Aide en Japonais
Le japonais est la langue utilisée par la plupart des
habitants du Japon (sauf les Aïnous, les habitants des
îles Ryukyu et les immigrés) ainsi que par la diaspora
nippone (notamment au Brésil et au Pérou).
En japonais, la langue japonaise se dit Nihongo (
日本語 ). Le kanji 日désigne le
soleil et 本ici « l'origine ». Le terme
sino-japonais 日本 (nihon ou nippon) désigne le
Japon vu de la Chine (Cipangu), en raison de la position
géographique respective du Japon et de la Chine : l'un est
le pays à partir duquel se lève le soleil, l'autre
vers lequel il se couche. C'est de là que vient l'expression
« pays du soleil levant ». Le dernier kanji, go (
語 ), désigne une
langue.
Bien qu'il s'agisse d'une langue isolée, le coréen
est la langue la plus proche du japonais (morphologie, syntaxe
surtout).
Source: http://www.tevader.com
|
|
Katakana:
|
|
Chaque cours sera composé de la même façon
- Une partie vocabulaire (à apprendre absolument)
- Un texte et sa traduction (à part la
première leçon)
- Une partie grammaire
- Une partie lecture du Japonais (ne négligez pas cette
partie car au fil des cours vous trouverez de moins en moins
de français et de plus en plus de japonais)
- Suivez les cours dans l’ordre
- Revenez souvent en arrière
- Faites les exercices
- N’hésitez pas à parler à haute voix et
mieux, pratiquez avec un partenaire
|
Vocabulaire
|
||
|
私
|
Watashi
|
Je; moi
|
|
です
|
Desu
|
Etre ; suis ; c'est...
|
|
さん
|
San
|
Mr ou Mme ou Mlle
|
|
本
|
Hon
|
Livre
|
|
日本
|
Nihon
|
Japon
|
|
猫
|
Neko
|
Chat
|
|
学生
|
Gakusei
|
Etudiant
|
— は — です。
— wa — desu.
==>
田中さんは学生です。
Tanaka san wa gakusei
desu.
Mr Tanaka est étudiant.
Stucture: dans la phrase japonaise le sujet se situe en début de phrase et le verbe se place toujours à la fin.
は est une particule, son
rôle est de marquer le thème de la phrase. Dans les 2
exemples cités plus haut, "je" est le thème de la
première phrase et "M. Tanaka" est le thème de la
seconde".
La phrase japonaise se construit donc
ainsi: Sujet + は + information
+ Verbe
Le suffixe de politesse さん ne s'utilise jamais lorsque l'on
parle de soi-même.
Prononciation:
- は en temps que particule se prononce wa et non pas ha.
- Le “u ” de desu ne se prononce pas, prononcez dess.
Dans tous les cas ou un verbe se fini par “su ”, le
“u ” ne se prononce pas.
- Dans le cas des mots finissants par “ei ”comme
gakusei, prononcez le “ei ”comme un long
“è”.
• Le possessif avec
の
Il n'existe pas en japonais d'adjectifs possessifs comme
“mon” “ma” “tes”etc...
Pour exprimer le possessif, le japonais utilise le sujet suivit de
la particule の (no) qui
signifie “de”.
私の本です。
Watashi no hon desu.
C'est mon livre ( littéralement on direz: de moi
livre c'est )
Ce sont mes livres
Attention:
le singulier/pluriel n'existe
pas en japonais. Le sens de la phrase est
déterminé par le contexte.
==>田中さん
の猫。
Tanaka san no neko.
Le(s) chat(s) de Mr Tanaka.
==>日本の本
Nihon no hon
Livre(s) japonais
==>私のです。
Watashi no desu.
C'est le(s) mien(s)
==>田中さん
の日本の本。
Tanaka san no nihon
no hon.
Le(s) livre(s) japonais de Mr Tanaka.
|
Vocabulaire
|
||
|
あなた
|
Anata
|
Vous ; tu ; toi
|
|
あの人
|
Ano hito
|
Cette personne
|
|
はい
|
Hai
|
Oui
|
|
いいえ
|
Iie
|
Non
|
|
こんにちは
|
Konnichiwa
|
Bonjour
|
|
ではありません
|
Dewa arimasen
|
Forme négative de
です
|
|
-人
|
-jin
|
Personne
|
|
フランス
|
Furansu
|
France
|
|
だれ
|
Dare
|
Qui
|
|
犬
|
Inu
|
Chien
|
Prononciation:
|
ブノアさん:
小林さん:
ブノアさん:
小林さん:
ブノアさん:
Bunoa san:
Kobayashi
san: Sô desu ka. Anata mo furansujin desu ne. Hai, sô desu.
|
Benoit:
Mlle
Kobayashi:
Benoit:
Mlle
Kobayashi:
Benoit:
|
• 人 (hito / jin): “Personne” en japonais se dit “hito” (ano hito = cette personne), cependant hito peut être associé à un autre mot et se transforme alors en “jin”.
Commentaires