Grands Jeux Fêtes de Noël ! www.le-grand-jeu.com Venez vous éclater et Gagner du cash au 08 92 79 16 16

Openings & Endings

Opening 1  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 13:58

 
Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
We are!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa ONE PIECE

rashinban nante jyutai no moto
netsu ni ukasare kaji o toru no sa
HOKORI ka butteta takara no chizu mo
tashikameta no nara densetsu jyanai!

kojin teki na arashi wa dareka no
BIORHYTHM nokkatte
omoi sugose ba ii

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

zembu mani ukete shinji chattemo
kata o osarete iippo LEAD sa
kondo aetanara hanasu tsumorisa
sore kara no koto to kore kara no koto

tsumari itsumo PINCH wa dareka ni
APPEAL dekiru ii CHANCE
ji ishiki kajyoo ni!

shimittareta yoru o buttobase!
takara bako ni KYOUMI wa nai kedo
POCKET ni ROMAN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!

arittakeno yume o kakiatsume
sagashi mono sagashini yuku no sa
POCKET no COIN, soreto
YOU WANNA BE MY FRIEND?
WE ARE, WE ARE ON THE CRUISE! WE ARE!
WE ARE! WE ARE!

Nous sommes!

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désir! One Piece!

Les boussoles ne causent que du retard.
Rempli d'exitation, j'ai pris la barre.
Si nous pouvons vérifier la vieille carte au trésor poussiérée,
Alors ce n'est plus une légende!

C'est pas grave si nos problèmes personnels
Tapent sur les nerfs des autres,
Parce qu'on pense trop à eux.

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désir!
Une pièce dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes!

Même si je crois tout ce qu'on me dit,
Quand on me pousse trop, je m'avance d'un pas.
Si nous nous rencontrons encore un jour, je te raconterai
Tout ce que j'ai fait, et là où je compte aller.

Alors être coincé est toujours
Une bonne occasion d'appeler quelqu'un
Avec un excès de timidité!

A pleine vitesse à travers la nuit,
Je ne suis pas intéressé par les trésors.
Un charme dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes!

Rassemblons tous nos rêves,
Et allons chercher nos désir!
Une pièce dans la poche, et
Veux-tu être mon ami?
Nous sommes, nous sommes du voyage! Nous sommes!
Nous sommes! Nous sommes!
 
lien permanent

Opening 2  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 13:59

 
Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Believe

mirai dake shinjiteru
dareka ga waratte mokamowanai
hashitteru jounetsu ga
anata o KIRA meraseru
mabushi sugi, demo mitsumeteitai
dokka 'bigaku' kanjiteru
I'm really really stuck on you

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!

yamatsumi no mondai o
keime no NORI de kawashichau
kono michi wa modorenai
anata no PRIDE da ne
TROUBLE tsuzuki yowaki na yoru wa
GYUTTO itaite ageru yo
I wanna wanna be with you

dare ni mo mienai yume no KATACHI o
tsukamaete tsukamaeteku
watashi wa tsuite yuku kara atsui KIMOCHI
TSUJITSUMA awase betsuni iranai
arifureta nichijou yori mo
PARADISE mezashite hashire
Believe in Wonderland

dare ni mo nitenai yume no senaka o
oikakete oikaketeku
yoake o yobisamasu you na moeru KIMOCHI
ATOSAKI nante ima wa shiranai
taikutsu na jikan yori mo
DRAMATIC te ni ireru made
Believe in Wonderland!

Crois-y

Je continuerai à croire en le futur
Sans me soucier des gens qui se moquent de moi.
La passion qui est en toi te fait rayonner,
C'est trop éblouissant.
Mais je veux continuer à te regarder,
Et comme je vois cette beauté,
Je suis complètement folle de toi.

Poursuivant celui qui est dans mes rêves,
Qui ne ressemble à nul autre,
Avec la sensation que ça me brûle comme l'aube,
Je ne me soucie pas de ce qui va arriver plus tard.
Mieux que les moments ennuyants,
Quelque chose de dramatique va se produire.
Crois au monde des merveilles!

La montagne de problèmes qui s'est formée,
Tu l'as évitée de façon habituelle.
Tu ne peux pas rebrousser chemin
A cause de ta fierté.
Pendant ces nuits difficiles où les problèmes surgissent,
Je serai là pour t'étreindre.
Je voudrais vraiment être avec toi.

La forme des rêves que personne ne peut voir,
J'arrive à m'en procurer des morceaux.
Avec toi j'ai des sentiments si forts
Qu'il n'y a pas vraiment besoin de cohérence.
Mieux que les jours dont on a déjà l'habitude,
Cours vers le paradis.
Crois au monde des merveilles!

Poursuivant celui qui est dans mes rêves,
Qui ne ressemble à nul autre,
Avec la sensation que ça me brûle comme l'aube,
Je ne me soucie pas de ce qui va arriver plus tard.
Mieux que les moments ennuyants,
Quelque chose de dramatique va se produire.
Crois au monde des merveilles!
 
lien permanent

Opening 3  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 14:00

 
Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
Hikari e

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Natsuiro taiyou ga kokoro no ho o yuraseba
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
Namima ni yureteru zetsubou o nukete
Suiheisen no mukou gawa mezashite

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
Kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai
Kawaranai koto de kizutsukanakute mo
Sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Kotae wa kitto sono saki ni
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
Made minu chikara himete

Boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou
Made minu takara wa doko ni
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru?
Wakaranai keredo

Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
Hateshinaku tsudzuku sekai e
Afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo
Mada minu hikari motome

sono mukou e

Vers la lumière

Je viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes,
Un monde éternel.
Avec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où,
Cherchant la lumière qu'on ne voit encore.

Quand le soleil d'été fait naviguer mon coeur,
C'est le signal pour s'ouvrir à un nouveau monde,
Oscillant sur les vagues, dépassant mon désespoir,
Visant l'autre côté de l'horizon.

Je viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes,
Un monde éternel.
Avec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où,
Cherchant la lumière encore invisible.

Un courant de jours répétitifs et de nuages quelconques,
Je vois en toi le reflet d'un futur que tu ne peux connaître.
Même si j'éviterais la souffrance en ne changeant pas,
Ca me laisserait ni rêve, ni même espoir, alors allons-y!

Pourquoi je cherche? Qu'est ce que je veux trouver?
La réponse est sûrement quelque part devant nous.
Mon coeur continuera à voyager dans le monde en mouvement,
Cachant ma force encore invisible.

Pourquoi je cherche? Qu'est ce que je veux trouver?
Où est ce trésor encore invisible?
Avec cette passion débordante, jusqu'où puis-je aller?
Je ne le sais pas mais...

Je viens de commencer à chercher, sur les vagues éclaboussantes,
Un monde éternel.
Avec cette passion débordante, je pourrai aller n'importe où,
Cherchant la lumière qu'on ne voit encore.

De l'autre côté...
 
lien permanent

Opening 4  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 14:01

 
Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
BON VOYAGE!

BON VOYAGE! mabushii hikari o mezashite
Bokura no kirameki wa shizumanai taiyou
Yukou hito kakera no yuuki hirogete
Mirai e no shippo chotto mieta yo

Saisho wa minna barabara ni egaite ita chiheisen
Ima nara hitotsu no bouenkyou de nozokeru

Kimi no kokoro madowasu unmei no shoppai KONPASU
Saka te ni kajitoru yo

BON VOYAGE! shigarami mo kako mo sutete
Bokura nara sore demo waraeteru hazu
Yume o kanaeru tame no namida naraba
Oshikuwanai PRECIOUS IN MY LIFE, OH...

Yuganda miraa ja ashita wa utsusenai to omotteru ne?
Demo Sunshine yureru namima ni datte hansha suru

Kimi ga tobikonda natsu no ookina mizu shibuki
Sora ni niji o kaketa

Aoi konna nazo darake no uchuu
Toki ni wa kanashimi ni mo butsu karu darou
Hinyari deguchi no mienai pinchi
...tte yuuka CHANSU
Kotae wa itsumo SHINING IN YOUR HEART, OH...

BON VOYAGE! hageshii nami o nori koete
Bokura no yakusoku wa nijimanai tegami
Yukou hito kakera no yuuki de iin janai?
Ima kono shunkan PRECIOUS IN MY LIFE

Mirai e no shippo chotto mieta yo

Bon voyage!

Bon voyage! Dirige-toi vers la lumière éblouissante.
Notre lueur est comme un soleil sans repos.
Allons-y! Un simple fragment de courage s'agrandit.
Je peux juste voir la fin du futur.

Au début, nous voyions tous des horizons différents,
Mais maintenant, nous regardons tous à travers un même télescope.

Ton esprit a remué la boussole salée du destin,
C'est pour ça que je naviguerai avec le dos de ma main.

Bon voyage! Laissons notre passé et nos anciens liens.
Nous devrions encore pouvoir sourire, ensemble.
Si ces larmes permettent à nos rêves de se réaliser,
Nous ne les regretterons pas, précieuses dans ma vie, oh...

Un miroir déformé ne peut refléter le lendemain, n'est-ce pas?
Mais même la lumière du soleil est réfléchie par les vagues.

Tu as sauté dans le grand bassin d'eau d'été,
Faisant apparaitre un arc-en-ciel dans le ciel.

Un tel univers bleu rempli de mystères,
Où l'on est parfois frappé d'un grand chagrin,
Ou coincé dans une situation difficile, sans solution évidente...
Alors, saisis ta chance!
La réponse rayonne toujours dans ton coeur, oh...

Bon voyage! Naviguant sur de violentes vagues,
Notre promesse est une lettre qui ne partira jamais.
Allons-y! Un simple fragment de courage suffit, n'est-ce pas?
Maintenant, ce simple moment sera précieux dans ma vie.

Je peux juste voir la fin du futur...
 
lien permanent

Opening 5  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 14:03

lien permanent



 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS