Ending 6  (Openings & Endings) posté le mercredi 08 novembre 2006 14:16

 
Paroles de la chanson (Lyrics)
Traduction de la chanson
fish

kakaekirenai hodo no hoshizora idaite
tokihanatou oite yukou
kodomo no koro yume mita boukenka mitai de
omoi no hate ni tsurenatte yuku yo

sukuiageta tenohira kara
koboreochiru suna to jikan
kono tame ni umarete kita to oshiete kureru

korogeochisou na speed de bokura oyogitsuzukeyou
soshite dare mo shiranai shirahama e
itsuka uchiagerareru made

mou nani mo ooikakusu hitsuyou wa nai kara
ishiki shinakute ii nugisuteyou
kangaehajimeru to dondon okurerun da
karui nemuke ni sotto ukandeyou

giniro ni hikaru uroko ga
tsukiakari wo hanekaesu
keisan sareta yoru ni pokkari ana akeyou yo

nami ni nomareta to shite mo boku wa kimi o hanasanai
soshite dare mo shiranai shirahama e
itsuka uchiagerareru made

sukuiageta tenohira kara
koboreochiru suna to jikan
kono tame ni umarete kita to oshiete kureru

korogeochisou na speed de bokura oyogitsuzukeyou
soshite dare mo shiranai shirahama e
itsuka uchiagerareru made

fish

J'étreins un ciel étoilé trop vaste pour être retenu.
Je vais le lâcher et le laisser derrière moi.
Quand j'étais petit, j'avais un rêve, comme les explorateurs,
Ca dépassait les limites de l'imagination.

J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ca me dit que c'est pour faire cela que je suis né.

A une vitesse où je pourrais tomber à tout moment,
Je continurai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.

Je n'ai plus à cacher quoi que ce soit,
Alors je n'ai plus besoin de sens, je vais le jeter.
Quand j'y pense, je suis en retard.
Je flotterai doucement dans la lumière, endormi.

Mes écailles brillent d'un teint argenté,
Comme elles reflètent la lumière de la lune.
Je creuserai un trou cette nuit.

Même si les vagues nous avalent,
Je ne te laisserai pas partir, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.

J'écoulais le sable et le temps
Entre les paumes de mes mains.
Ca me dit que c'est pour faire cela que je suis né.

A une vitesse où je pourrais tomber à tout moment,
Je continurai de nager, jusqu'au jour
Où j'atteindrai une plage blanche encore jamais visitée.
 
Partager

Déposez un commentaire !

(facultatif)

(facultatif)

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.107.191.96) pour vous identifier.     

Aucun commentaire pour l'article:
Ending 6


 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Battlefield : Bad Company 2 PC | Super Street Fighter IV PS3 | Battlefield : Bad Company 2 360 | Red Steel 2 Wii | Pokémon Version Argent : SoulSilver DS
ouvrir la barre
fermer la barre

Vous devez être connecté pour écrire un message à onepiece2

Vous devez être connecté pour ajouter onepiece2 à vos amis

 
Créer un blog